Dass laut Bismarck in Mecklenburg alles 50 Jahre später passiert, ist nur ein Gerücht. Allerdings eines, an dem zum Glück viel dran ist. Denn weil die Dinge hier oben etwas entspannter vonstatten gehen, fühlt sich das Leben in GREATER ROSTOCK auch immer ein bisschen wie Ferien an.
Apparently, Bismark said that everything happens 50 years later in Mecklenburg. That’s just a rumour though. Mostly. It’s true that pace of life is a bit more relaxed up here, but that’s a good thing – it means that living in GREATER ROSTOCK always feels a little bit like a holiday.
Es heißt, es sei nicht leicht, in Mecklenburg Bekanntschaften zu machen. Das stimmt. Wir schließen lieber Freundschaften. Und wo ginge das leichter als im Job, in Schule und Kita, an der Uni oder in der neuen Nachbarschaft.
They say it’s not easy to make small talk in Mecklenburg. That’s true – we prefer to make friends. And where could it be easier to do that than at work, school or kindergarten, at university or in your new neighbourhood?
Ob Nebenjob an der Fischbrötchenbude oder Management bei einem der Global Player – das Job-Angebot ist so breit wie der Strand von Warnemünde. Jetzt fehlst nur noch du. Welche Branchen hier besonders stark aufgestellt sind und wo du anheuern kannst, findest du in unserem Bereich WORK. Wenn du es sehr eilig hast, schaust du am besten direkt im Stellenportal nach passenden Jobs.
From a casual job selling the region’s beloved fish sandwiches to a management position with one of the region’s global players, the spectrum of jobs on offer is as broad as the beach at Warnemünde. The only thing that’s missing is you. To find out what sectors are currently booming and where you might fit in, take a look at the WORK section of the site. If you’re in a rush, it’s probably best to go straight to the jobs portal to find the vacancy you’re looking for.
2020 war nicht alles schlecht: Denn in diesem Jahr hat die Landesregierung die beitragsfreie Kita in MV eingeführt. Seitdem sind Krippe, Kindergarten, Tagesbetreuung und Hort gebührenfrei.
Um darüber hinaus die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, gibt es für Kinder ab einem Jahr einen Rechtsanspruch auf Förderung in einer Kindertageseinrichtung mit einem Umfang von bis zu 50 Stunden pro Woche. Unter besonderen Umständen auch für Kinder unter einem Jahr. Und für Eltern, die aufgrund Ihrer Arbeit gezwungen sind, in Schichten zu arbeiten, gibt es in Rostock sogar eine 24h Kita mit Übernachtungsmöglichkeit.
Der schnellste Weg zum Kita-Platz führt über die Angebote in den jeweiligen Kommunen:
Not everything about 2020 was bad. In fact, that was the year the government of MV decided to make childcare fully subsidised. Since then, parents pay nothing to send their kids to a crèche, nursery, childminder or after-school/holiday club.
Another thing which makes it easier to combine a career with a family is the fact that every child over the age of one has a legal right to up to 50 hours of childcare per week. In special circumstances, this right can be extended to children under a year. And for parents who have to work shifts, Rostock even has a 24-hour nursery that can look after kids overnight.
To find childcare provision, click on the district you’re interested in:
Kindern und Jugendlichen in Rostock und der Region steht ein breites und flächendeckendes Bildungsangebot zur Verfügung. An die vierjährige Grundschule schließen sich in der Regel weiterführende Schularten an, wie die schulunabhängige Orientierungsstufe, die Regionale Schule, die Gesamtschule oder das Gymnasium. Das Prinzip der Inklusion sieht vor, dass so viele Kinder und Jugendliche mit Förderbedarf wie möglich an Regelschulen lernen. Wie es außerdem um die Integration nicht-deutschsprachiger Kinder steht, die Digitalisierung vorangeht und warum hier sogar Plattdeutsch auf dem Lehrplan steht, erfährst du auf der Seite des Bildungsministeriums von Mecklenburg-Vorpommern.
The Greater Rostock region is spoilt for choice when it comes to schools. After four years of primary school, kids either move on to middle school for two years before deciding what kind of secondary school to attend, or go straight to a grammar or comprehensive school where various different kinds of school-leaving qualifications can be obtained. The region’s inclusion policy is designed to ensure that as many pupils as possible with special educational needs can learn at mainstream schools. To find out how non-German speakers are integrated into the classroom, read about how digitalisation is progressing and discover why Plattdeutsch is sometimes on the curriculum here, visit MV’s education ministry website.
Rostock und die Region sind durch die Nähe zur Ostsee besonders beliebt bei Studierenden. Doch Strand, Natur und studentisches Flair sind nicht die einzigen Argumente für die Standortwahl. So gibt es z.B. gegen Vorlage des Studi-Ausweises Rabatte in zahlreichen Lokalen, Bäckereien, Cafés und kulturellen Einrichtungen. Im Semesterbeitrag ist außerdem das Ticket für den ÖPNV inbegriffen.
Entscheidend ist aber wohl eher die riesige Auswahl an Möglichkeiten. Denn hier kannst du an sieben verschiedenen Hochschulen fast alles studieren. Manche der über 250 Studiengänge sogar nur hier. Zum Beispiel Demografie. Oder Aquakultur. Oder Klavierduo.
Mit der ältesten Universität im Ostseeraum pflegt Rostock eine lange akademische Tradition. Sie ist damals wie heute eine weltweit renommierte Forschungs- und Lehruniversität. Aber auch die anderen Hochschulen in Rostock und der Region glänzen mit vielfältigen Angeboten, von Sozialwesen über Musik und Design bis zur Polizeiwissenschaft.
Interesse geweckt? Hier findest du eine Übersicht der wichtigsten Hochschulen.
Being near the sea makes Rostock and the surrounding area a popular choice with students. But there are other reasons to study here than fantastic beaches, beautiful countryside and a vibrant student scene. Numerous pubs, bakeries, cafés and cultural institutions in the region offer discounts to students, and public transport is included in their term fees, so students can get around basically for free.
Even more importantly, there is a huge range of courses on offer in the GREATER ROSTOCK region. In fact, at the region’s seven institutes of higher education, it’s possible to study almost anything. Some of the over 250 courses on offer are ONLY available here. Demography, for instance. Or aquaculture. Or piano duets. Rostock has a long academic tradition, being home to the Baltic region’s oldest university- today world-renowned for its research and teaching. The other institutes of higher education in the region offer also a dazzling array of subjects, ranging from social work to music, design and police sciences.
Interested? Click here for a list of the main higher education institutions.
In GREATER ROSTOCK findest du eine Vielzahl von Ausbildungsmöglichkeiten. Neben den häufig gewählten Bereichen wie Tourismus, Einzelhandel oder Gastronomie findest du auch spezielle Angebote wie z.B. im Bootsbau oder Bühnenbild. Vollständige Listen für alle weiteren Branchen wie Gesundheitswesen, Handwerk, Industrie und vieles mehr findest du bei der IHK, der Handelskammer oder bei der Job Factory.
Vocational training opportunities in GREATER ROSTOCK are also many and varied. Alongside classic sectors such as tourism, retail and catering, placements are available too in specialist niches such as boatbuilding and theatre set design. For a full list of the skilled trades that can be learned, and of the region’s trainee schemes in sectors ranging from healthcare to industry, see the IHK, Handelskammer or Job Factory websites.
Wer weder Möglichkeit noch Muße hat, sich durch die Informationsfluten zu kämpfen, findet persönliche Unterstützung beim Welcome Center Region Rostock. Dort werden alle Fragen zu Themen wie Arbeiten, Wohnen, Familie und Freizeit in der Region Rostock beantwortet.
If wading through realms of information on your own is not your thing, visit our Welcome Center for individual, in-person assistance.