Feierabend haben, wo andere Urlaub machen: In GREATER ROSTOCK ist Work-Life-Balance mehr als Kickertisch und Fitnessstudio. Hier steht nämlich Quality Time ganz oben auf deiner To-Do-Liste. Und von frischer Luft, kurzen Wegen in die Natur und ans Wasser profitieren nicht nur Körper und Seele, sondern auch die vielfältigsten Wirtschaftszweige.
Other people come to the region on holiday – you get to work here. And to enjoy yourself after work. Work-life balance means more in GREATER ROSTOCK than table football at lunchtime and a quick visit to the gym. The top of your to-do list: make the most of it. The fresh air, green spaces, coastal views and picturesque lakes within easy reach boost individual health and wellbeing, and seem to keep a whole range of economic sectors in great shape too.
Noch nichts dabei? Finde deinen Traumjob in GREATER ROSTOCK in unserer großen Jobbörse!
Nothing here to tempt you yet? Find your dream job in GREATER ROSTOCK on our extensive job portal!
ZUM STELLENPORTAL Go to job portalStudieren in Rostock ist schon seit 1419 kein Geheimtipp mehr. Die Vielfalt der mehr als 250 Studiengänge von Agrarwissenschaften über Popmusik bis Zahnmedizin wird nur noch vom Angebot an Ausbildungsplätzen übertroffen. Wie du dich da entscheiden sollst? Wir geben Orientierung:
It’s no secret that Rostock is a great place to study: the word’s been out since 1419. There are over 250 degree courses to choose from, ranging from agricultural sciences to pop music to zoology. And when it comes to vocational training opportunities, the choice is even bigger. How to decide? Here are a few pointers:
In GREATER ROSTOCK findest du eine Vielzahl von Ausbildungsmöglichkeiten. Neben den häufig gewählten Bereichen wie Tourismus, Einzelhandel oder Gastronomie findest du auch spezielle Angebote wie z.B. im Bootsbau oder Bühnenbild. Vollständige Listen für alle weiteren Branchen wie Gesundheitswesen, Handwerk, Industrie und vieles mehr findest du bei der IHK, der Handelskammer oder bei der Job Factory.
Vocational training opportunities in GREATER ROSTOCK are many and varied. Alongside classic sectors such as tourism, retail and catering, placements are available too in specialist niches such as boatbuilding and theatre set design. For a full list of the skilled trades that can be learned, and of the region’s trainee schemes in sectors ranging from healthcare to industry, see the IHK, Handelskammer or Job Factory websites.
Mit einer Universität und mehreren Hochschulen bietet die Region Rostock eine breite Palette von Studienangeboten. Hier sind einige der wichtigsten Bildungseinrichtungen und Studienmöglichkeiten:
The region in and around Rostock hosts a variety of institutes of higher education, which together offer a wide range of degree courses. Here’s a list of just some of the places and things you can study:
Dir ist eine Ausbildung zu praktisch und ein Studium zu theoretisch? Dann bist du beim dualen Studium bestens aufgehoben. Dabei wechselst du regelmäßig zwischen deiner Ausbildungsstätte und einer Hochschule und erhältst neben erster Berufserfahrung einen Studienabschluss.
Aktuelle Angebote für ein duales Studium findest du direkt bei einem Ausbildungsbetrieb oder einer Hochschule deiner Wahl.
Vocational training on its own is too practical and a degree course too theoretical for you? Then why not try a dual programme that combines vocational training with academic studies? Dual programmes allow you to alternate regularly between the company you are training with and a university, so that by the time you finish your course you not only have valuable work experience, you also have a degree.
To find out what programmes are currently available, contact the company you are interested in training with directly, or the higher education institution of your choice.
Dir ist eine Ausbildung zu praktisch und ein Studium zu theoretisch? Dann bist du beim dualen Studium bestens aufgehoben. Dabei wechselst du regelmäßig zwischen deiner Ausbildungsstätte und einer Hochschule und erhältst neben erster Berufserfahrung einen Studienabschluss. Aktuelle Angebote für ein duales Studium findest du direkt bei einem Ausbildungsbetrieb oder einer Hochschule deiner Wahl.
Dir ist eine Ausbildung zu praktisch und ein Studium zu theoretisch? Dann bist du beim dualen Studium bestens aufgehoben. Dabei wechselst du regelmäßig zwischen deiner Ausbildungsstätte und einer Hochschule und erhältst neben erster Berufserfahrung einen Studienabschluss. Aktuelle Angebote für ein duales Studium findest du direkt bei einem Ausbildungsbetrieb oder einer Hochschule deiner Wahl.
Du willst lieber was eigenes auf die Beine stellen? Super! Egal ob freiberuflich, als Firma oder Unternehmensnachfolge – GREATER ROSTOCK freut sich schon auf deine Ideen!
You’d rather strike out and do your own thing? Excellent! Whether your plan is to be a freelancer, set up a company or take over the reins of an existing business, GREATER ROSTOCK is looking forward to meeting you and benefitting from your ideas!
Wer den Entschluss zur Gründung gefasst hat, ist schon weit gekommen. Um jetzt bloß keine Potentiale und Fördermöglichkeiten zu verschenken, können sich Existenzgründer:innen von der IHK zu Rostock kostenfrei beraten lassen.
If you’ve decided to set up your own company, you’ve already taken a big step. To make sure you don’t lose out on any of the support or funding available to start-ups, book a free consultation at the Chamber of Commerce and Industry.
Wer ein Unternehmen erfolgreich führen möchte, muss nicht immer neu gründen. Eine Unternehmensnachfolge bietet die Möglichkeit, frischen Wind reinzubringen, Entwicklungen voranzutreiben und schlummernde Potentiale zu wecken. Und natürlich die eigenen Kompetenzen sinnvoll einzubringen. Wer sich für diesen Weg entscheidet, kann sich an die Nachfolgezentrale MV wenden, die stets beratend zur Seite steht und sogar eine Matching-Plattform bietet. Auch die Wirtschaftsfördergesellschaften von Stadt und Landkreis unterstützen mit Expertise.
You don’t need to set up a new company to be a successful manager. Taking over an existing business can be a great opportunity to shake things up, move projects forward and make the most of underused potential. If you want to put your skills to good use without starting up from scratch, contact Nachfolgezentrale MV for information and advice. The centre even runs a digital platform to match companies looking for a successor with entrepreneurs keen to take over. The business development agencies for Rostock and the region around Rostock are also on hand to provide expert advice.
Mehr als jede dritte Topposition in Rostock ist bereits mit einer Frau besetzt. Damit landet die Hansestadt auf Platz 2 in ganz Deutschland. Um die Chancengerechtigkeit weiter voranzutreiben, hat es sich der Verein Frauen in die Wirtschaft zur Aufgabe gemacht, Gründerinnen den Start in die Selbstständigkeit zu erleichtern. Mit Angeboten für Gründerinnen, Unternehmen, Handwerk, Freiberuflerinnen und Frauen in Führungspositionen vertreten sie die Interessen in landes-, bundesweiten und europäischen Netzwerken, bei Kammern, Verbänden und in der Politik.
More than one in three top positions in Rostock is held by a woman, putting the city in second place Germany-wide when it comes to the proportion of female executives. To keep up this progress towards equality of opportunity, the organisation Frauen in die Wirtschaft helps women to set up their own businesses and runs workshops and programmes for female entrepreneurs, tradeswomen, freelancers and managers. It also represents their interests in regional, national and European networks, within professional institutes and associations, and on the political level.
Ob Gründung, Investitionsvorhaben oder Ansiedlungen – der schnellste Weg um Finanzierungen, Sofort-Hilfen und sonstige Zuwendungen für dein Projekt zu ermitteln: Der Förderfinder.
Whether you’re a start-up, are looking to invest or are thinking of relocating your company to the region, the quickest way to find long-term financing, emergency grants and other forms of funding for your project is through this site: Förderfinder.
Da können wir Heidi Kabel nur beipflichten. Ganz bestimmt gibt es gute Gründe, um in größeren Ballungszentren zu arbeiten. Aber wahrscheinlich nur wenige, um dort auch seinen kostbaren Feierabend zu verbringen. Immer mehr Menschen leben bereits in GREATER ROSTOCK und arbeiten flexibel von einem der vielen Co-Working-Spaces aus.
Sure, there are a few good reasons for working in big cities. But there can’t be many for spending precious after-work time there. More and more people are choosing to live in GREATER ROSTOCK and to work flexibly from one of the region’s many co-working spaces.
Um Arbeitskräften aus ganz Deutschland, Europa und der Welt den Neuanfang zu erleichtern, steht unser Welcome Center Region Rostock mit Tipps, Kontakten und Beratung kostenfrei zur Verfügung.
ZUM WELCOME CENTER REGION ROSTOCKOur Weclome Center helps newcomers from all over Germany, Europe and the world who have come here for work to get settled into the region. From finding a place to live to finding a German course, the Welcome Centre provides support, information and assistance at no cost.
Welcome Center Region Rostock